El sable del Ejército Español, fue el primero de los fabricados por Bermejo S.A. Junto con el de Suboficial Español son del modelo llamado de "Puerto Seguro " en referencia a su diseñador. También es de destacar el sable de la Armada Española: el tamaño deliberadamente corto de este sable está de acuerdo con su uso marinero. Completan esta página espadas y sables de diferentes cuerpos de Portugal, así como espadines y dagas de aviación.
Sables de España y Portugal
The swords for the Spanish Army were the first of the swords manufactured by Bermejo, S.A. and together with the Spanish Non-commissioned Officers´ swords are based on the "Puerto Seguro" model, named after its designer. There is also to be mentioned the Spanish Navy Sword. The size of this swords is deliberately small in accordance with its marine use. To complete this page swords and sabers of different Portuguese corps are shown, as well as court swords and air force daggers.
Sables de USA y Méjico
El sable de US Navy fue el primero fabricado por Bermejo, S.A. para la exportación. Destaca por su empuñadura el de marines officer, claro descendiente del sable mameluco. También es interesante el diseño estilizado de las espadas de las Academias y Air Force. Junto con algún sable histórico de USA, se presentan la espada y el espadín de la Armada de Méjico, este último claramente influenciado por el modelo británico. Todas las empuñaduras realizadas en latón fundido, presentan una terminación en pulido espejo bañado en oro de 24 K. o níquel de primera calidad.
The US Navy saber was the first sword that Bermejo, S.A. manufactured for export. The Marine Officer´s Sword is distinguished by its hilt, which show its clear descent from the Mameluke Sword. The stylised design of the Academy and Air Force swords is also interesting. Together with a historic US saber, we show the sword and the court sword of the Mexican Navy, this last one being clearly influenced by British models. All the hilts are made of fused brass and have a mirror polished finish, gilded with 24 K gold or finest quality nickel.
Sables de Europa
En esta página se presentan mayoritariamente espadas y sables usados por ejércitos europeos, junto con otros de diferentes países claramente influenciados por los fabricantes del viejo continente. La variedad es importante; así, junto con la espada de oficial del Ejército Griego cuya hoja es una de las más flexibles de todas las conocidas, se encuentra la riqueza de los sables británicos, noruego o belga. En estas espadas se utiliza, con el mismo cuidado, el acero inoxidable o el tradicional acero al carbono.
Principally sabers used by European Armies are shown on this page, together with other items for different countries, which are clearly injluenced by the nanufactures of the Old World. The variety is important so, alongside the Hellenic Army Officer's sword, whose blade is the one of the most flexible Known, one can find, the richness of the British, Norwegian and Belgian swords. These swords, whether made of stainless steel or the traditional carbon steel are treated, with the same care.
Sables  resto de América
Estos sables muestran claramente su origen español o alemán. De entre todos ellos destacan los de brigadier de Argentina, general de Chile y la reproducción de la espada de Simón Bolivar. Verdaderas obras de arte cuya reproducción presenta un gran número de problemas que solamente pueden ser solucionados por artistas espaderos con gran experiencia en su trabajo. Las vainas están realizadas en latón cincelado y pulido, terminadas en baño de oro de 24 K. En el resto de las espadas las vainas se fabrican en acero pulido en unos casos o forradas en piel en otros. El sable de la Armada de Brasil es un ejemplo de cómo, en el arte de la espada, se mezcla el artesano con el orfebre.
Swords for the rest of América
These swords clear by show their Spanish or German origin. Among all of these, the finest examples are the Argentinean Brigadier's sword, the Chilean General's sword and the reproduction of Simón Bolivar's swords. There are real works of art, whose reproduction presents a large number of problems, which can only be solved by artists in swordmaking with great experience in their work. The Scabbards are made of chiselled brass, polished and finished with gilding of 24 K. The scabbards of the rest of the swords are manufactured of polished steel in some cases or with a leather cover in others. The Brazilian Navy Sword is an example of how the art of swordmaking combines traditional craftsmanship with goldworking skills.
Swords or Spain and Portugal




Sables de España y Portugal
Sables de USA  y Méjico
Sables de Europa
Sables  resto de América
Swords of Spain and Portugal
USA and Méxican  Swords
Swords for Europe
Swords for the rest of América

Página principal

Bermejo

Espadas

Articulos de decoración

Bermejo

Sword

Articles decoratives

Bullfighter Swords

Home

Estoques de Torero
Volver                                                                                       To Turn
Volver                                                                                   To Turn
Volver                                                                                     To Turn
Volver                                                                                    To Turn
Volver                                                                                    To Turn
Volver                                                                                   To Turn
Volver                                                                                   To Turn
Volver                                                                                  To Turn